26 °C Taipei, TW
2020-09-26

全混在一起了—Murat Palta|cacao 可口雜誌

流行文化與藝術的界線愈來愈模糊。街頭的塗鴉溜進了當代美術館,古典畫作跑到巷弄小攤成了文創商品。在這個什麼都可以是藝術、任何人都可以是藝術家的年代,在Murat Palta融合東西、跨越新舊的插畫面前,我們該幽默以對,還是該嚴肅論述?

Murat Palta的藝術啟蒙不是美術館,也不是學校教育,而是父親買給他的漫畫書。「小時候看完《Lucky Luke》、《Tintin》、《Captain Miki》這些漫畫後,我就開始臨摹,畫下裡頭的人物。事實上,一直到現在我還是會買《Lucky Luke》、還是會畫。」就像漫畫中常看到的趣味劇情,23歲的Murat Palta,在創作中也隨處可見幽默元素。在他最著名的系列插畫中,他選擇以穆斯林的傳統藝術元素,重新演繹現代電影的經典橋段,於是畫作中出現有著古典臉孔的Alex DeLarge,還有異形的幼雛從身著穆斯林傳統服飾的人身上竄了出來,他甚至以傳統畫詮釋了《全面啟動》的三層夢境。「在展出時,當大家看到教父身上穿著傳統蘇丹服飾都忍不住笑了出來。」


Amakihayal: It’s about a book called Amak-i Hayal written by Ahmet Hilmi of Filibe at last eras of Ottoman Empire. There’s a character called Raci who seeks questions about life. One day meets and old person called Aynali Baba who is a sufist dervish. Later on, Raci visits him everyday and asleeps there. During their dreams, he comes across fantastic worlds and situations which answer questions in sufist phiolosphy.

雖然Murat Palta腦中滿是綁不住的奇思幻想,但他的創作靈魂中,卻少不了「傳統」這個重要的理念。他以電影、漫畫等流行文化做為改編創作,但畫中卻原封不動沿用了傳統藝術的圖式,他將這些異國色彩濃厚的圖式轉存至電腦之後,在運用電腦創作出一幅幅屬於自己的畫作。「這不僅是東、西風格的結合,更是新與舊的融合。」就像今日的伊斯坦堡,混合了世界各大城的特色,卻又如此獨樹一格。

聊起自己的家鄉,Murat Palta也對近期混亂的局勢發表了些感想:「示威者要求的不僅僅是更好的經濟發展,更重要的是爭取真正的自由,我們不希望再讓政府來決定我們的生活方式了!」或許也因為伊斯坦堡瀰漫的不確定性,讓Murat Palta更嚮往海外的生活與歷練,也讓公路旅行成了他近期最大的期待:「開車或騎機車都好,有天我會到很遠很遠的地方旅行!」還年輕的他,再更多精采生活的洗禮下,也將在他日綻放更耀眼的光芒。


Cthulhu: As you may know, it’s related about H.P Lovecraft’s novel The Shining Call Of The Cthulhu. The illustration is the scene that Cthulhu wakes up
from the dream where he lied in R’lyeh city under the sea.
原文刊於cacao Vol.12《伊斯坦堡/夢》

Related articles

新增回應